Register or Login to Hide This Ad for Free!
Status
Not open for further replies.
These names feel like when I'm trying too hard to have a cool sounding non-english name for a highly themed RCT coaster but I spend so much time trying to find something that makes sense that I forget to make it good and end up going with an English name after realizing the current name sounds like ass
 
Given that BGW clearly wanted "Wölf" in the name and were more comfortable playing fast and loose with German than I was in my earlier suggestions, I returned to Google Translate this morning to piece together some more BGW-style options that I really wish had come up in a workshopping session internally instead of the slate we got.

Wölfin

I feel like this had to have been considered, but I'm going to toss it out there just in case. Wölfin is the correct (umlaut and all!) feminine German translation for Wolf. If BGW was going to use "Wölf" in the name, Wölfin probably would have been my preference. It's simple, straightforward, easy to pronounce, actually German, sounds cute (good for a family ride and merch), and, best of all, would likely not be abbreviated as Wolf due to how short and simple Wölfin already is. Plus, there's a bit of wordplay with "Wölfin" literally reading nearly exactly as "woofin'." Also cute for a family coaster, in my opinion. Plus, at the end of the day, this is, objectively, a smaller, more docile, less aggressive, less ferocious incarnation of The Big Bad Wolf. Using the feminine form of Wolf, linguistically, could have made a lot of sense.

WaldWölf, NachtWölf, AbendWölf

I'm lumping these together because I don't love any of them, but, in theory, there probably is some way to get a name with "Wölf" at the end. "Wald" is Forest, "Nacht" is Night, and "Abend" is Evening or Night. I'd like to see more ideas that get "Wölf" somewhere other than the start of the name though. Also, any of these could be switched to use the feminine "Wölfin" too if that sounds better to you.

WölfJagen

"Jagen" being "Hunt" or "Pursuit" in German, with the "Wölf" tossed in front, this gives us something like "Wolf Hunt." This name is simple, reads pretty smoothly, and probably sounds quite German to most folks given the "ja." "Jagen" also sorta sounds like "joggin''" which contributes some tone of activity in my opinion.

WölFliehen

Of the compound "shove Wölf in front of something German" options, this is my favorite. "Fliehen" means "flee" or "escape" in German. We borrow its "F" and tack the silly, umlauted "Wöl-" to the start of it to get something roughly approximating "Fleeing the Wolf." Really fun, hidden thing with this one is that if you say it aloud, it sorta, kinda sounds like the English "We're Fleein'." Cute "Europe in the Air"-style wordplay there.


I know there's no chance that we're getting anything that isn't on BGW's list, but I just wanted to highlight that stronger (IMO) options—even following BGW's apparent criteria—do, legitimately, exist and finding them really didn't take much time or effort. Maybe, next time BGW can't pick a name, instead of a poll with bad preselected options, they should just give us a text box to use to suggest ideas...
 
Last edited:
I like Wölfin, especially in terms of the new lore. They killed her mate and she is back for revenge.

As I have said before (both in this thread and relative to Pantheon), I think coaster names should convey movement, so Wölfjagen and Wölfliehen are fine too.

You know what is great, however? Holzfäller
 
Last edited:
Maybe “Holzwolf” (Timberwolf)? It’s easy to pronounce and I think it sounds cool. Maybe it doesn’t make the wolf sound as ferocious as some other options, though.

By the way, I love the name “Wölfin.” It’s a cute name for a family ride and like Nicole said, it could set up a good story.

One more thing: the way I have heard Wölfsturm pronounced, it kind of rhymes with Wolfsp3rm the more I think about it.

Edit: I just realized that Timberwolves are not found in Germany.
 
Is it strange, at least going by the plans, that the theming is non-existent for the second half of the ride? At least with BBW the second half of the ride, despite a lack of theming there, had the river dive.
 
  • Like
Reactions: Mwe BGW
Is it strange, at least going by the plans, that the theming is non-existent for the second half of the ride? At least with BBW the second half of the ride, despite a lack of theming there, had the river dive.

Yeah, it's very wolf-esque minus the river. Second half seems to be faster-paced, more intense, and surrounded by forest.
 
Last edited:
If they plant enough new trees in around the second half, that will help with the excitement factor, as it would enhance the sense of speed (of fright 🤪). Especially if they are close enough to the track.
A lot of coasters at BGW already use trees instead of theming and it works excellently. (See: Apollo's Chariot). IMO the main reason why pantheon's lack of theming hurt so much was because there wasn't any landscaping for it either, it's just in a field.


Also, Geisterwolf has grown on me a bit because it does function as alpies baby bro
 
A lot of coasters at BGW already use trees instead of theming and it works excellently. (See: Apollo's Chariot). IMO the main reason why pantheon's lack of theming hurt so much was because there wasn't any landscaping for it either, it's just in a field.
And, unless you are in "the know," the general public probably has no clue that each section of the ride is themed to a different Greek god. Like wasn't the spike originally supposed to have a trident atop it to signify Poseidon?
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Mwe BGW
What if after the villagers cast The Wolf into the Rhine River he emerged out and later on, then he had a son which explains why his body was never found and because the wolf was old and gray, he eventually died after being abducted an eaten by a tree in the black forest from verbolten and now the son continues to terrorize the village in his name. Maybe he is trying to find a good source of food whilst staying away from The Black Forest to make sure that he doesn't get eaten like his dad.
 
Last edited:
What if after the villagers cast The Wolf into the Rhine River he emerged out and later on, then he had a son which explains why his body was never found and because the wolf was old and gray, he eventually died after being abducted an eaten by a tree in the black forest from verbolten and now the son continues to terrorize the village in his name. Maybe he is trying to find a good source of food whilst staying away from The Black Forest to make sure that he doesn't get eaten like his dad.
WolfKind (Wolf Child) or WolfKinder (Wolf Children).
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Mwe BGW
Given that BGW clearly wanted "Wölf" in the name and were more comfortable playing fast and loose with German than I was in my earlier suggestions, I returned to Google Translate this morning to piece together some more BGW-style options that I really wish had come up in a workshopping session internally instead of the slate we got.

Wölfin

I feel like this had to have been considered, but I'm going to toss it out there just in case. Wölfin is the correct (umlaut and all!) feminine German translation for Wolf. If BGW was going to use "Wölf" in the name, Wölfin probably would have been my preference. It's simple, straightforward, easy to pronounce, actually German, sounds cute (good for a family ride and merch), and, best of all, would likely not be abbreviated as Wolf due to how short and simple Wölfin already is. Plus, there's a bit of wordplay with "Wölfin" literally reading nearly exactly as "woofin'." Also cute for a family coaster, in my opinion. Plus, at the end of the day, this is, objectively, a smaller, more docile, less aggressive, less ferocious incarnation of The Big Bad Wolf. Using the feminine form of Wolf, linguistically, could have made a lot of sense.

WaldWölf, NachtWölf, AbendWölf

I'm lumping these together because I don't love any of them, but, in theory, there probably is some way to get a name with "Wölf" at the end. "Wald" is Forest, "Nacht" is Night, and "Abend" is Evening or Night. I'd like to see more ideas that get "Wölf" somewhere other than the start of the name though. Also, any of these could be switched to use the feminine "Wölfin" too if that sounds better to you.

WölfJagen

"Jagen" being "Hunt" or "Pursuit" in German, with the "Wölf" tossed in front, this gives us something like "Wolf Hunt." This name is simple, reads pretty smoothly, and probably sounds quite German to most folks given the "ja." "Jagen" also sorta sounds like "joggin''" which contributes some tone of activity in my opinion.

WölFliehen

Of the compound "shove Wölf in front of something German" options, this is my favorite. "Fliehen" means "flee" or "escape" in German. We borrow its "F" and tack the silly, umlauted "Wöl-" to the start of it to get something roughly approximating "Fleeing the Wolf." Really fun, hidden thing with this one is that if you say it aloud, it sorta, kinda sounds like the English "We're Fleein'." Cute "Europe in the Air"-style wordplay there.


I know there's no chance that we're getting anything that isn't on BGW's list, but I just wanted to highlight that stronger (IMO) options—even following BGW's apparent criteria—do, legitimately, exist and finding them really didn't take much time or effort. Maybe, next time BGW can't pick a name, instead of a poll with bad preselected options, they should just give us a text box to use to suggest ideas...
Love all these! Much better than the current options.
 
  • Like
Reactions: Mwe BGW and Zachary
Status
Not open for further replies.
Consider Donating to Hide This Ad