Given that BGW clearly wanted "Wölf" in the name and were more comfortable playing fast and loose with German than I was in my earlier suggestions, I returned to Google Translate this morning to piece together some more BGW-style options that I really wish had come up in a workshopping session internally instead of the slate we got.
Wölfin
I feel like this had to have been considered, but I'm going to toss it out there just in case. Wölfin is the correct (umlaut and all!) feminine German translation for Wolf. If BGW was going to use "Wölf" in the name, Wölfin probably would have been my preference. It's simple, straightforward, easy to pronounce, actually German, sounds cute (good for a family ride and merch), and, best of all, would likely not be abbreviated as Wolf due to how short and simple Wölfin already is. Plus, there's a bit of wordplay with "Wölfin" literally reading nearly exactly as "woofin'." Also cute for a family coaster, in my opinion. Plus, at the end of the day, this is, objectively, a smaller, more docile, less aggressive, less ferocious incarnation of The Big Bad Wolf. Using the feminine form of Wolf, linguistically, could have made a lot of sense.
WaldWölf, NachtWölf, AbendWölf
I'm lumping these together because I don't love any of them, but, in theory, there probably is some way to get a name with "Wölf" at the end. "Wald" is Forest, "Nacht" is Night, and "Abend" is Evening or Night. I'd like to see more ideas that get "Wölf" somewhere other than the start of the name though. Also, any of these could be switched to use the feminine "Wölfin" too if that sounds better to you.
WölfJagen
"Jagen" being "Hunt" or "Pursuit" in German, with the "Wölf" tossed in front, this gives us something like "Wolf Hunt." This name is simple, reads pretty smoothly, and probably sounds quite German to most folks given the "ja." "Jagen" also sorta sounds like "joggin''" which contributes some tone of activity in my opinion.
WölFliehen
Of the compound "shove Wölf in front of something German" options, this is my favorite. "Fliehen" means "flee" or "escape" in German. We borrow its "F" and tack the silly, umlauted "Wöl-" to the start of it to get something roughly approximating "Fleeing the Wolf." Really fun, hidden thing with this one is that if you say it aloud, it sorta, kinda sounds like the English "We're Fleein'." Cute "Europe in the Air"-style wordplay there.
I know there's no chance that we're getting anything that isn't on BGW's list, but I just wanted to highlight that stronger (IMO) options—even following BGW's apparent criteria—do, legitimately, exist and finding them really didn't take much time or effort. Maybe, next time BGW can't pick a name, instead of a poll with bad preselected options, they should just give us a text box to use to suggest ideas...